@shinichi: Die Altgriechisch-Übersetzung ist nicht in erster Linie für heutige Griechen gedacht, obwohl dies natürlich schon leichter haben, die Sprache zu lernen, sondern für Menschen aller Nationalitäten, die halt ein bißchen humanistische Bildung genossen haben. Aber es gibt auch gewiß neugriechische Ausgaben der Bände für die heutigen Leser.
@sage sorcerer: Schade .. wenn Du jetzt nicht aus Neuss, sondern aus meiner Nähe wärst, würd ich Dir zur Aufrechterhaltung des Standards Treffen vorschlagen. Ich selbst hatte kein Griechisch an der Schule, sondern habs aus Neugierde neben meiner Berufstätigkeit gelernt und würde es bedauern, wenn ich das wieder einbüßen würde ... Deswegen hab ich mich gefreut, daß der Bloomsbury Verlag so etwas Exotisches herstellt und mir den Band gekauft.