Was macht ihr mit Leuten die ohne Warnung Spoilern?

Cissy
Auenländer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 38
Registriert: 09.08.2005
Beiträge: 9092
Wohnort: Little Palace, Ravka

Beitragvon Cissy » Di 17 Jul, 2007 15:10

Man hat es ja schon schwer, wenn man das Buch auf englisch liest, nicht schon bevor man damit fertig ist, zu wissen, was passiert.
Bild
“I've been waiting for you a long time, Alina. You and I are going to change the world.”
The Darkling

Wehwalt
Held des Dunkels
Welt des Dunkels
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 60
Registriert: 24.08.2005
Beiträge: 17889
Wohnort: Freiburg

Beitragvon Wehwalt » Di 17 Jul, 2007 15:55

Und außerdem, ich wiederhols nochmal: Die deutsche Übersetzung ist nicht sooo gut. An so vielen Stellen hatte ich den Eindruck eines etwas behäbigen Tons, einer gekünstelten Ausdrucksweise, die man im Englischen nicht findet. Sicher stimmt der Inhalt in der Übersetzung, aber ich habe wirklich den Kontrast gespürt, als ich jüngst noch einmal Band 5 deutsch und 6 englisch gelesen habe. Das Original hat mehr Schwung, mehr Ironie. Ich habe schon mit dem Gedanken gespielt, meine deutschen Ausgaben zu verschenken. Naja, zu Vergleichszwecken werde ich sie wohl behalten, aber lesen sicher nicht mehr.
Und es ist ja tatsächlich eine gute Übung, auch wenn man das eine oder andere Wort nachschlagen muß. Meistens stellt man, wie Ludo sagt, eh fest, daß man es richtig aus dem Zusammenhang erraten hätte.
Bild

Antike Runen
Held des Lichts
Weltenlos
Registriert: 23.07.2005
Beiträge: 11503

Beitragvon Antike Runen » Di 17 Jul, 2007 18:26

Inhaltlich stimme ich dir völlig zu, Wehwalt. Aber es nutzt dem einzelnen Leser wenig, wenn das englische Original stimmungsvoller ist, man aber mangels fundierterer Kenntnisse genau diese Stimmung nicht mitbekommt.

Aber natürlich ist es eine grandiose Übung, und ein idealer (wieder-?) Einstieg in die Sprache. Denn es ist tatsächlich so, daß sich so manche Vokabel und Redewendung beim Lesen einschleift, auch ohne daß alles akribisch nachgeschaut werden kann.
Ich persönlich empfehle da ja immer die Hörbücher. Einfach nebenher laufen lassen, bei allem, was man sonst so tut - einfacher lässt sich Sprachverständnis gar nicht trainieren.

Victor Krum
Weltenbauer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 37
Registriert: 25.09.2005
Beiträge: 28311
Wohnort: Köln

Beitragvon Victor Krum » Di 17 Jul, 2007 19:07

Wenn man mal angefangen hat, geht das eigentlich wirklich schnell - ich war in der neunten Klasse und hatte nie wirklich im Englisch-Unterricht aufgepasst, also ich angefangen habe. Danach haben sich meine Fähigkeiten in der Richtung doch erheblich verbessert ^^

Wegen Wörterbuch wurde in diesem Thread was genannt - sinnvoller finde ich aber normalerweise die Methode, einfach eins der ersten Bücher auf Englisch zu lesen, da kommt man meistens sehr gut rein, weil JKR auch sehr beständig schreibt ^^
Bild

Kathy2007
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 33
Registriert: 31.05.2007
Beiträge: 446
Wohnort: Arnsberg (NRW)

Beitragvon Kathy2007 » Di 17 Jul, 2007 20:11

das habe ich auch gemacht ^^ ich habe mir letzete woche die ersten beiden bücher ausgeliehen und gelesen
und zu dem thema: mir kann das gar nicht passieren, dass mir freunde das ende verraten. Ich habe nur eine Freundin, die das Buch auf englisch ließt. und die würde mir das nicht einfach verraten.

I don’t care what you say, I don`t need you anyway
I'll just go about my day
But anyway...

Bild Mitglied in der Gilde der Werwölfe

cron