Lest ihr HP6 auf Englisch?

James Potter
Lichttänzer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 36
Registriert: 24.07.2005
Beiträge: 2240
Wohnort: Zürich

Beitragvon James Potter » Mo 01 Aug, 2005 21:15

Oliver Wood hat geschrieben:Findet ihr nicht auch das Englische Bücher irgendwie viel besser sind als Deutschübersetzte? Das sagen zumindest viele Leute die ich kenne die HP und Herr der Ringe auf beide Sprachen gelesen haben


ich finde die englischen auch besser, da es ja die hauptsprache ist muss es auch besser sein...aber die deutschen bücher find ich ne gut sache, da einem noch weitere sachen einfallen, wenn man es noch auf dt liest
Zuletzt geändert von James Potter am Di 02 Aug, 2005 22:19, insgesamt 1-mal geändert.
"I am Pronx and I solemnly swear that I am up to no good."

Irvine D. Locks - He will rise again like a phoenix <-- Ich bin wirklich wieder da leutz also aufgepasst ^^

Gilde der Werwölfe

It´s Tonks
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Registriert: 02.08.2005
Beiträge: 416
Wohnort: Schleswig-Holstein

Beitragvon It´s Tonks » Di 02 Aug, 2005 18:33

Hab ihn auf englisch gelesen.Ganz einfach aus dem Grunde,weil ich mir sicher war das ich bis Oktober auf irgendwelche Spoiler gestoßen wäre -.- und ich wollte schon gerne selber lesen wer stirbt etc.
Aber ich werde mir auch noch den deutschen im Hersbt holen um alles zu verstehen^^habe zwar doch den Sinn usw. verstanden,aber nun nicht jedes Wort so gut ist mein Englisch den doch niciht,aber es reichte für das Buch...
Mitgründerin der "Secretkeepers"
Mitglied des Orden des Phönix
Bild

Cheesecake
Heldendiener
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 36
Registriert: 05.08.2005
Beiträge: 1047
Wohnort: Oldenburg

Beitragvon Cheesecake » Fr 05 Aug, 2005 21:26

Klar Lese ich ihn auf Englisch bzw HAB ich ihn auf Englisch gelesen.
Wer kann enn so lange warten ?
Ist schließlich der vorletzte Band und da werden massig Geheimnisse gelöst ;)
Hab 'nur' 22 Stunden gebraucht muss ich mal Stolz anmerken 8)
..always..

Hermione
Held des Lichts
Welt des Zwielichts
Geschlecht: Weiblich
Registriert: 30.06.2005
Beiträge: 23651

Beitragvon Hermione » Fr 05 Aug, 2005 22:21

ich habe es glaub ich aufgegeben ihn auf englsich weiterzulesen...bin zu faul...+schähm*

Ludo Bagman
Feenhüter
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 38
Registriert: 07.07.2005
Beiträge: 3180
Wohnort: Gelsenkirchen

Beitragvon Ludo Bagman » Fr 05 Aug, 2005 23:01

:shock: :shock: , kannst du das denn aushalten???
Bei mir geht das nicht, kann ein HP Buch nicht ungelesen liegenlassen
Every man dies, not every man really lives.


Wir haben uns vorgenommen, im Leben zu nichts zu kommen...

Hermione
Held des Lichts
Welt des Zwielichts
Geschlecht: Weiblich
Registriert: 30.06.2005
Beiträge: 23651

Beitragvon Hermione » Fr 05 Aug, 2005 23:03

naja ich kann es aushalten da ich ja die gröbsten sachen schon weiß und den kleinkram würd ich im englischen sowieso nicht verstehen.

Padfoot
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 46
Registriert: 01.08.2005
Beiträge: 152
Wohnort: Rüsselsheim

Beitragvon Padfoot » Fr 05 Aug, 2005 23:53

Hab ihn auf englisch gelesen, weil ich nicht mehr warten wollte bis Oktober.
Es ist relativ einfach für mich Bücher auf englisch zu lesen, weil ich die Worte nicht übersetze wenn ich sie lese.
Ich schalte dann einfach um und denke englisch ^^ Jedes Wort verstehe ich aber auch nicht
Bild

Ich hasse Gryffindor ich will nach Slytherin!!!!!!!!!!!! (Empfehlung von Ripper)

Darla
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 38
Registriert: 05.08.2005
Beiträge: 159
Wohnort: Könitz (Thüringen)

Beitragvon Darla » Sa 06 Aug, 2005 00:06

So ähnlich wie Padfoot geht es mir auch. Ich habe den 6 Band in 2 1/2 Nächten gelesen (ich weiß auch nicht, warum ich vorwiegend nachts lese?), weil ich einfach nicht mehr warten wollte. Dabei habe ich auch hin und wieder mal ein Wort "nachgeschlagen", wenn es zum x-mal aufgetaucht ist und immer noch hätte ALLES bedeuten können. Aber im Großen und Ganzen fällt es mir nicht schwer ein engl. sprachiges Buch zu lesen.

Ich werde mir wohl die dt. nicht besorgen... hab jetzt den 4. angefangen zu lesen in dt. und als ich das erste mal über ZAG's stolperte fiel mir richtig auf, wie viel besser mir einige engl. Bezeichnungen gefallen.
Letztendlich ist die sprach aber unerheblich, steht jedem zu wie er es lieber mag. :D
"Wann wirst du endlich lernen, dir nicht den Kopf zu verdrehen?
Das zehnte Wunder zieht an dir vorbei
Du betest, dass es stehen bleibt zählst bis drei -> es geht vorbei."


Orden des Halbblut-Prinzen

MatrixQ
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 39
Registriert: 05.08.2005
Beiträge: 255
Wohnort: Aachen

Beitragvon MatrixQ » Sa 06 Aug, 2005 00:33

Padfoot hat geschrieben:Es ist relativ einfach für mich Bücher auf englisch zu lesen, weil ich die Worte nicht übersetze wenn ich sie lese.
Ich schalte dann einfach um und denke englisch ^^ Jedes Wort verstehe ich aber auch nicht


Das geht mir genau so. Und da lese ich dann lieber die Bücher im Original, weil selbst bei einem guten Übersetzer kann immer mal das ein oder andere falsch rüberkommen.
Multiple exclamation marks are a sure sign of a diseased mind!!! (Terry Pratchet)
**Orden des Halbblut-Prinzen**
Sucher in der Quidditchmannschaft von Ravenclaw
"Si! He dejado el libertad los prisioneros y ahora vengo por ti!"

Federchen
Heldendiener
Weltenlos
Geschlecht: Weiblich
Alter: 24
Registriert: 06.08.2005
Beiträge: 519

Beitragvon Federchen » So 07 Aug, 2005 16:05

Ganz genau, kann meinen Vorrednern nur beipflichten-und habs deshalb auch auf englisch gelesen

cron