Der letzte Satz aus Buch 7

Figo
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 33
Registriert: 14.07.2007
Beiträge: 46
Wohnort: Oed

Der letzte Satz aus Buch 7

Beitragvon Figo » So 15 Jul, 2007 15:08

Angeblich soll der letzte Satz aus Buch sieben in Internet veröffentlicht worden sein auf deutsch lautet der (Ich hoffe ich hab das richtig übersetzt)
Spoiler
"Und des Rästels Lösung war ganze Zeit die Narbe"



Was haltet ihr davon, was könnte das heißen???? :?: :?: :?:


//Edit by Ronni: Spoiler hinzugefügt.

Dani California

Beitragvon Dani California » So 15 Jul, 2007 15:12

hmm... das is doch wahrscheinlich genauso wie bei diesem einen hacker, der ja den 7. band schon gesehen hat und deswegen die inhaltsangabe (!) im inet veröffentlicht hat...
denk nich dass es stimmt also warum über den satz diskutieren ;) ? ...

Mimmi

Beitragvon Mimmi » So 15 Jul, 2007 17:40

Ausserdem hat JKR doch schon in einem Interview gesagt, das "Narbe" nicht mehr das letzte Wort sein wird :wink:

Deatheater
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 33
Registriert: 11.07.2007
Beiträge: 74
Wohnort: Bayern

Beitragvon Deatheater » So 15 Jul, 2007 21:59

ich denke, dass is alles voll die verarsche. garnich erst lesen...
Bild

strawberry
Weltenträumer
Weltenlos
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 34
Registriert: 28.06.2007
Beiträge: 204
Wohnort: Frankfurt am Main

Beitragvon strawberry » Mi 18 Jul, 2007 19:24

Naja das könnte alles mögliche bedeuten, zum Beispiel dass Harrys Narbe ne geheime Kraft hatte oder der Schlüssel zum Sieg war oder sowas..

aber wie schon gesagt: Das hat ja jetzt eh keinen Sinn, weil JKR gesagt hat, dass Narbe definitiv nicht (mehr) das letzte Wort ist ^^
~..:Rowena taught the witty and clever, who studied all day which seemed like forever.
She taught them how to be smart, and taught them to think fast - like a dart.
Ravenclaw was proud to teach the wise, each and everyone of them wanted to rise:..~

Kayoyo
Weltenträumer
Weltenlos
Registriert: 09.07.2007
Beiträge: 20

Beitragvon Kayoyo » Mi 18 Jul, 2007 19:40

In der Deutschen Übersetzung könnte das letzte Wort schon Narbe sein. J.K. bezieht sich ja auf das Englische Original.

Victor Krum
Weltenbauer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 37
Registriert: 25.09.2005
Beiträge: 28307
Wohnort: Köln

Beitragvon Victor Krum » Mi 18 Jul, 2007 19:52

Recht hast du, Kayoyo, in dem Fall wäre bei der Übersetzung ins Englische scar nicht das letzte Wort.

Aber ich glaube trotzdem nicht, dass das der letzte Satz ist - es sieht mir zu sehr nach der (ja nicht mehr gültigen) Narbe-Vorgabe konstruiert aus :wink:
Bild

Kayoyo
Weltenträumer
Weltenlos
Registriert: 09.07.2007
Beiträge: 20

Beitragvon Kayoyo » Mi 18 Jul, 2007 19:58

Es kann auch deshalb nicht stimmen, weil das letzte Kapitel ein Epilog ist. Da wäre der Satz etwas komisch, meiner bscheidenen Meinung nach. Aber ich hab schon die abfotografierte Seite gesehen, und weiss, dass dies nicht der letzte Satz ist, werde aber hier auch nicht rumspoilern.

Victor Krum
Weltenbauer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 37
Registriert: 25.09.2005
Beiträge: 28307
Wohnort: Köln

Beitragvon Victor Krum » Mi 18 Jul, 2007 20:12

Es gibt so viele verschiedene abfotografierte letzte Seiten, dass du dir nicht sicher sein kannst, was die Echte ist :wink:
Bild

Harrik
Waldläufer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Alter: 35
Registriert: 10.08.2005
Beiträge: 16750
Wohnort: Across the Universe

Beitragvon Harrik » Mi 18 Jul, 2007 21:12

BITTE INS SPOILER FORUM VERSCHIEBEN!
... Fast 15 Jahre Lila Forum ...

Kayoyo
Weltenträumer
Weltenlos
Registriert: 09.07.2007
Beiträge: 20

Beitragvon Kayoyo » Mi 18 Jul, 2007 21:21

Hier wurde doch garnix gespoilert.

Harrik
Waldläufer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Alter: 35
Registriert: 10.08.2005
Beiträge: 16750
Wohnort: Across the Universe

Beitragvon Harrik » Mi 18 Jul, 2007 21:40

achso? hast du denn die erste post gelesen???
... Fast 15 Jahre Lila Forum ...

Dáirine
Weißer Magier
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Weiblich
Alter: 30
Registriert: 20.12.2005
Beiträge: 8559
Wohnort: Graz

Beitragvon Dáirine » Mi 18 Jul, 2007 21:55

ich glaub das der satz sicher nicht echt ist und ich werd auch nicht gleich nache dem kauf hinten nachsuaen ob das timmt


niemals
Then of thy beauty do I question make,
That thou among the wastes of time must go,
Since sweets and beauties do themselves forsake
And die as fast as they see others grow;

Harrik
Waldläufer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Alter: 35
Registriert: 10.08.2005
Beiträge: 16750
Wohnort: Across the Universe

Beitragvon Harrik » Mi 18 Jul, 2007 21:59

klar es gibt ja ne recht offiziele version der ersten 5 sätze im spoiler bereich, aber sollange es als möglichkeit angeprisen wird und user es daher glauben könnten denke ich es sollte in den spoiler bereich gehen damit niemand sich ärgert oder betrübt darüber ist gespoilt worden zu sein ob nun per fake oder original is ja unwichtig!
... Fast 15 Jahre Lila Forum ...

Victor Krum
Weltenbauer
Welt des Lichts
Benutzeravatar
Geschlecht: Männlich
Alter: 37
Registriert: 25.09.2005
Beiträge: 28307
Wohnort: Köln

Beitragvon Victor Krum » Mi 18 Jul, 2007 22:08

Aus dem Titel ist klar zu erkennen, dass hier ein Spoiler sein könnte und der Satz steht in Spoiler-Codes - somit ist allen Sicherheitsmaßnahmen genüge getan.
Bild

cron